17年外院法语笔译考研
首先我很感谢云大给我这次提升自己的机会,其次我也感谢帮助过我的斑竹和杨哥,我就谈些许我的经验,希望给后来者提供些经验。首先,考研过程中,最重要的是选择你最有把握的学校和专业,有了方向就为她而准备,买资料,等等,在就需要耐心和坚持,把该做的题都做了,政治可以报班,肖秀荣的四套题必背,买本笔译三级的翻译书,以及中翻法,法翻中的蓝皮书,再就是背课本所有的词汇,看语法书,然后就是百科和应用文,准备是必须的,尽管每年题目在变,今年的应用文变了,它称为名词解释,和错别句修改,选择题凭运气,这就是初试的准备。复试的话就是面试,要背一些翻译家的作品,比如傅雷的,一些翻译理论,再背些法国时事,因为是法语交流,所以听力也要练一练,但是老师问的很简单,不用太担心。自我介绍也是必须的。大概就这些,所以,加油吧,骚年http://bbs.ynutx.net//mobcent//app/data/phiz/default/53.pnghttp://bbs.ynutx.net//mobcent//app/data/phiz/default/59.png天道酬勤。感谢分享,回复汇总帖加研究生新生群
http://bbs.ynutx.net/thread-82352-1-1.html 可以推荐一下复试的书吗?比如傅雷的什么作品,以及翻译理论的书?
请问法国时事应侧重于关注哪个方面的?是政治方面的吗?
页:
[1]