东陆风华BBS

 找回密码
 注册东陆风华通行证
东陆风华论坛18周年庆(2005.3.28-2023.3.28)东陆风华-云南大学各专业历年考研复试信息汇总帖送人玫瑰手留余香-云南大学历年考研复试信息汇总
东陆风华-云南大学各学院考研QQ群号码
申请东陆风华实名认证免费领取云大考研考博真题如何申请云南大学考研论坛VIP会员?VIP特权?
东陆风华-云南大学各省校友&云南省各地州校友QQ群云南大学呈贡校区图片 &宿舍图片&图片云大 东陆风华送人玫瑰手留余香-云南大学2021年考研复试信息分享
返回列表 发新帖
查看: 1609|回复: 1

征集对《中文菜单英文译法》意见

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2007-8-31 21:31:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

东陆风华帐号全站通用,包括论坛、商城、网络家园等站点,登陆查看更精彩内容

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册东陆风华通行证

x
为解决北京市饭店业、餐饮业中文菜单英文译法存在的突出问题,自2006年3月起,市政府外办、市旅游局等相关单位开展中文菜单英文译法的规范工作,组织专业人员对北京市饭店业、餐饮业的中英文菜单进行核查,请北京市民讲外语活动组委会专家顾问团及北京联合大学旅游学院的专家、教授进行翻译、审核,形成《中文菜单英文译法》(讨论稿),目前共收录2753条菜单及酒水的英文译法。
  为确保该菜单英文译法的全面性与准确性,现邀请社会各界及在京外籍人士对《中文菜单英文译法》提出您的宝贵意见及建议。
  一、公开征集意见时间:8月23日至9月1日。
  二、征求意见稿在首都之窗(www.beijing.gov.cn)、北京市旅游局官方网站(www.bjta.gov.cn)、北京市人民政府外事办公室官方网站(www.bjfao.gov.cn)、北京市民讲外语活动官方网站(www.bjenglish.com.cn)上全文公布。
  三、市民可就《中文菜单英文译法》充分发表意见,并可登录北京市民讲外语活动官方网站(www.bjenglish.com.cn)留下您的宝贵意见;或将意见通过电子邮件发送至bjenglish@vip.sina.com;或邮寄至北京市民讲外语活动组委会办公室,地址:北京市东城区正义路2号,邮编:100744。
  欢迎您的积极参与!

附件1:北京市菜单英文译法(讨论稿)

附件2:翻译的原则

[ 本帖最后由 江湖小Q 于 2007-8-31 21:35 编辑 ]
东陆风华APP客户端 http://bbs.ynutx.net/appbyme_app-download.html
云南大学2016年考研复试信息分享

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2007-8-31 21:33:18 | 显示全部楼层
晚到的新闻,不过还有时间发表意见哦!

知道一下菜名也很有用哦!
东陆风华APP客户端 http://bbs.ynutx.net/appbyme_app-download.html

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|东陆风华,凝聚云大人的力量 ( 滇ICP备07500061号-1 )

GMT+8, 2024-5-13 15:51 , Processed in 0.109375 second(s), 21 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表